Los verbos débiles irregulares

¿Qué son los verbos débiles irregulares en alemán?

En alemán, los verbos débiles siguen un patrón de conjugación muy particular. Además de los verbos fuertes – o irregulares – hay una última categoría de verbos: los verbos débiles irregulares.

Se llaman verbos débiles porque tienen terminaciones verbales débiles en el pretérito y toman la «t» en el participio pasado. Pero también son irregulares porque la vocal de su raíz a veces cambia, por ejemplo :

  • denken (pensar) : dachte, gedacht
  • nennen (llamar) : nannte, genannt
  • bringen (traer / llevar) : brachte, gebracht

Algunas excepciones entre los verbos débiles irregulares en alemán

Cuidado, hay dos excepciones :

Wenden (girar) y senden (mandar / enviar) tienen dos formas diferentes cuando se conjugan en el tiempo pasado, por ejemplo :

  • wenden, wendete, gewendet o wenden, wandte, gewandt
  • senden, sendete, gesendet o senden, sandte, gesandt

Lista de verbos débiles irregulares en alemán

Hay 9 verbos débiles irregulares en alemán :

InfinitivoPretéritoParticipioTraducción
brennenbranntegebranntarder, quemarse
bringenbrachtegebrachttraer, llevar
denkendachtegedachtpensar
kennenkanntegekanntconocer
nennennanntegenanntllamar
rennenranntegerannt (+ sein)correr
sendensandte, sendetegesandt, gesendetmandar / enviar
wendenwandte, wendetegewandt, gewendetgirar
wissenwusstegewusstsaber

Cuidado, wissen es irregular en el presente.

Los verbos débiles irregulares en el subjuntivo II

Cuidado, en el subjuntivo II (Konjunktiv Präsens II) algunos de estos verbos son irregulares : brennen, kennen, nennen y rennen se conjugan de la siguiente manera brennte, kennte, nennte, rennte