În limba germană modul conjunctiv are două forme:
Konjunktiv I Präsens (conjunctivul prezent) se formează din rădăcina verbului la care se adaugă terminațiile specifice conjunctivului toate conțînînd vocală „e”. Nici un verb nu schimbă vocală din rădăcina. Un singur verb, sein nu primește nici o terminație la pers I și III-a sg. conj. prezent.
de ex:
Conjunctiv prezent sein |
ich sei |
du seist |
er, sie, es sei |
wir sein |
iihr seiet |
sie, Sie sein |
Conjunctiv prezent machen : verb regulat (slab) |
ich mache |
du machest |
er, sie, es mache |
wir machen |
ihr machet |
sie, Sie machen |
Konjunktiv I Perfekt, este un timp compus. Se formează din prezentul conjunctiv al verbelor haben sau sein la care se adaugă participiul perfect al verbului de conjugat.
de ex: ich sei gewesen – ich habe gelernt, ich habe gelesen.
a. La verbele modale, precum și la verbele care exprimă o percepție senzorială participiul II se înocuiește prin infinitiv.
de ex: Sie sagte, daß sie ihre Freundin habe sehen können. Er sagte, daß er seine Frau habe kommen sehen.
b. Conjunctivul perfect se traduce de obicei prin indicativul perfect compus.
de ex: Sie sagte, daß sie krank gewesen șei (Ea a spus că afost bolnavă)
c. Konjunktiv I Futur este un timp compus. Se formează din prezentul conjunctiv al verbului werden la care se adaugă infinitivul verbului conjugat.
de ex: Er Sagt daß er lernen werde
Se folosește numai în propoziții secundare și se traduce de obicei prin indicativul viitor.
de ex: Sie sagte daß sie morgen zu mir kommen werde (A spus că mîine va veni la mine)
Conjunctivul I prezent poate fi folosit atît în vorbirea directă cît și în cea indirectă. Folosit în vorbirea directă el poate exprimă :
o poruncă
de ex : Deine Schwester komme sofort in die Schule ! (Sora ta să vină imediat la școală)
o recomandare
de ex: Man lese zu Hause (Să se citească acasă)
o urare
Es lebe die Bundesrepublik Deutschland (Trăiască Republica Federala da la Germania)
Folosit în vorbirea indirectă el poate exprima o atitudine neutră, imparțială față de comunicare, desemnind o acțiune prezentă.
de ex: Maria sagt, daß sie krank sei (Maria spune că este bolnavă)
Conjunctivul I perfect se folosește doar în propoziții secundare. El exprimă o acțiune trecută.
de ex: Maria sagt, daß sie krank gewesen sei (Maria spune că a fost bolnavă)
Conjunctivul I viitor se folosește doar în propoziții secundare și exprimă o acțiune viitoare.
de ex: Maria sagt, daß sie in die Bibliothek gehen werde (Maria spune că se va duce la biblioteca)
Conjunctivul II prezent (conjunctivul imperfect) se formează prin adăugarea terminațiilor conjunctivului la rădăcina indicativului imperfect.
a. Verbele auxiliare de timp primesc Umflat
b. Verbele modale können, mögen, dürfen și müssen primesc Umlaut
c. Verbele neregulate care au a, o, sau u în rădăcina imperfectului indicativ primesc Umlaut. Verbele care formează conjunctivul II prezent (conjunctivul imperfect) fără Umlaut au formele pentru pers. I și III-a plural identice cu indicativul imperfect
Obs: Pentru formă de indicativ imperfect a verbelor neregulate învățate vezi compendiul de gramatică de la sfîrșitul manualului
d. Verbele modale sollen și wollen și verbele regulate au formele pentru conjunctivul II prezent (conjunctivul imperfect) identice cu cele ale indicativului imperfect
Conjunctivul II perfect (conjunctivul mai mult că perfect) se formează din conjunctivul II prezent (conjunctivul imperfect) al verbelor auxiliare haben (ich hätte, du hättest …) sau sein (ich wäre, du wärest …) la care se adaugă participiul perfect al verbului conjugat, de ex:
– ich hätte gesagt
– er wäre gekommen
La verbele modale, participiul se înlocuiește prin infinitiv dacă ele sînt folosite împreună cu alte verbe, de ex:
– Du hättest das Gedicht auswendig lernen müssen
– Er hätte zur mir kommen sollen
Înțelesul temporal al formelor conjunctivului II este diferit de cel al formelor indicativului. Astfel, în timp ce indicativul imperfect are sens de trecut (er hatte „el avea/a avut/avu”), conjunctivul imperfect are sens de prezent sau chiar de viitor, el corespunzind, de regulă, conditionalului-optativ din limba română (er hätte „el ar avea”).
Conjunctivul mai mault că perfect corespunde conditionalului-optativ perfect din limba română (er hätte geschrieben „el ar fi scris”).
Conjunctivul II se folosește:
locul întîi: Wäre ich gesund!
ultimul loc, dacă propoziția începe cu wenn: Wenn ich gesund wäre!
– dacă povestitorul își manifestă neîncrederea sau îndoială asupra celor relatate
– dacă formele conjunctivului I sînt indice cu cele ale indicativului