Em alemão os verbos fracos são regulares e os verbos irregulares são irregulares. Existe uma terceira categoria : os verbos fracos irregulares também chamados de verbos mistos.
O verbos fracos irregulares / mistos do alemão combinam as mudanças das vogais dos verbos fortes (regulares) com os sufixos dos verbos fracos (irregulares) : o pretérito do indicativo -te e o perfeito (Partizip II) -t.
Cuidado, há duas excepções:
Wenden (virar) e senden (emitir / enviar) têm duas formas diferentes quando conjugados no passado:
Existem 9 verbos fracos irregulares em alemão :
Infinitivo | Pretérito | Perfeito | Tradução |
---|---|---|---|
brennen | brannte | gebrannt | arder |
bringen | brachte | gebracht | trazer / levar |
denken | dachte | gedacht | pensar |
kennen | kannte | gekannt | conhecer |
nennen | nannte | genannt | chamar |
rennen | rannte | gerannt (+ sein) | correr |
senden | sandte, sendete | gesandt, gesendet | emitir / enviar |
wenden | wandte, wendete | gewandt, gewendet | virar |
wissen | wusste | gewusst | saber |
Cuidado, o verbo wissen é irregular no presente.
Cuidado, no subjuntivo present II (Konjunktiv Präsens II) alguns desses verbos são irregulares : brennen, kennen, nennen y rennen que se conjugam da seguinte maneira brennte, kennte, nennte, rennte