Časování slovesa heimholen ve všech německých časech

Zde jsou tabulky časování slovesa heimholen v němčině. Chcete-li vyhledat časování jiného slovesa v němčině, můžete kliknout sem.

Časování slovesa "heimholen" v oznamovacím způsobu

Präsens

  • ich hole heim
  • du holst heim
  • er/sie/es holt heim
  • wir holen heim
  • ihr holt heim
  • Sie holen heim

Perfekt

  • ich habe heimgeholt
  • du hast heimgeholt
  • er/sie/es hat heimgeholt
  • wir haben heimgeholt
  • ihr habt heimgeholt
  • Sie haben heimgeholt

Präteritum

  • ich holte heim
  • du holtest heim
  • er/sie/es holte heim
  • wir holten heim
  • ihr holtet heim
  • Sie holten heim

Plusquamperfekt

  • ich hatte heimgeholt
  • du hattest heimgeholt
  • er/sie/es hatte heimgeholt
  • wir hatten heimgeholt
  • ihr hattet heimgeholt
  • Sie hatten heimgeholt

Futur I

  • ich werde heimholen
  • du wirst heimholen
  • er/sie/es wird heimholen
  • wir werden heimholen
  • ihr werdet heimholen
  • Sie werden heimholen

Futur II

  • ich werde heimgeholt haben
  • du wirst heimgeholt haben
  • er/sie/es wird heimgeholt haben
  • wir werden heimgeholt haben
  • ihr werdet heimgeholt haben
  • Sie werden heimgeholt haben

Časování slovesa "heimholen" v imperativu, Partizipu a Infinitivu

Imperativ a Partizip při časování v němčině. Jsou hojně používané.

Imperativ se v němčině používá k vydávání rozkazů, pokud něco po někom chceme nebo někoho o něco žádáme. Tento gramatický jev se v němčině používá často. Partizip I a Partizip II se používají místo časovaných sloves nebo přídavných jmen. Partizip II se v němčině používá k tvoření složených časů i trpného rodu.

Imperativ Präsens

  • hole (du) heim
  • holen wir heim
  • holt ihr heim
  • holen Sie heim

Infinitiv - Präsens

  • heimholen

Infinitiv - Perfekt

  • heimgeholt haben

Partizip Präsens

  • heimholend

Partizip Perfekt

  • heimgeholt

Časování slovesa "heimholen" v konjunktivu I v němčině

Konjunktiv I se v němčině se používá především v nepřímé řeči. Není to tak frekventovaně používaný čas.

Konjunktiv I Präsens

  • ich hole heim
  • du holest heim
  • er/sie/es hole heim
  • wir holen heim
  • ihr holet heim
  • Sie holen heim

Konjunktiv I Perfekt

  • ich habe heimgeholt
  • du habest heimgeholt
  • er/sie/es habe heimgeholt
  • wir haben heimgeholt
  • ihr habet heimgeholt
  • Sie haben heimgeholt

Konjunktiv I Futur I

  • ich werde heimholen
  • du werdest heimholen
  • er/sie/es werde heimholen
  • wir werden heimholen
  • ihr werdet heimholen
  • Sie werden heimholen

Konjunktiv I Futur II

  • ich werde heimgeholt haben
  • du werdest heimgeholt haben
  • er/sie/es werde heimgeholt haben
  • wir werden heimgeholt haben
  • ihr werdet heimgeholt haben
  • Sie werden heimgeholt haben

Časování slovesa "heimholen" v Konjunktivu II v němčině

Konjunktiv II se v němčině používá především k vyjádření něčeho, co se nestalo. Tyto časy se příliš často nepoužívají.

Vzniká tak mezera mezi mluveným slovem a skutečností. Konjunktiv II se používá k vyjádření hypotézy, přání nebo věty s podmínkou. Tento čas se v němčině používá také k tvoření běžných zdvořilostních výrazů.

Konjunktiv II Präteritum

  • ich holte heim
  • du holtest heim
  • er/sie/es holte heim
  • wir holten heim
  • ihr holtet heim
  • Sie holten heim

Konjunktiv II Plusquamperfekt

  • ich hätte heimgeholt
  • du hättest heimgeholt
  • er/sie/es hätte heimgeholt
  • wir hätten heimgeholt
  • ihr hättet heimgeholt
  • Sie hätten heimgeholt

Konjunktiv II Futur I

  • ich würde heimholen
  • du würdest heimholen
  • er/sie/es würde heimholen
  • wir würden heimholen
  • ihr würdet heimholen
  • Sie würden heimholen

Konjunktiv II Futur II

  • ich würde heimgeholt haben
  • du würdest heimgeholt haben
  • er/sie/es würde heimgeholt haben
  • wir würden heimgeholt haben
  • ihr würdet heimgeholt haben
  • Sie würden heimgeholt haben

Vyhledat časování dalšího slovesa v němčině

Další náhodná slovesa k objevení: anschmeckenevangelisierenferkelnheimfahrenheimgeigenheimkehrenheimschickenheraushebenherumstöbernhingießennachjagenrunterhängen